-
1 distort
حَرَّفَ \ distort: to twist (the truth, etc.): He gave a distorted account of the accident. \ مَسَخَ \ distort: to twist (one’s face, the truth, etc.): His face was distorted with pain. He gave a distorted account of the accident. -
2 distort
شَوَّهَ \ blot out: to cause sth. not to be seen any more: Clouds blotted out (the view of) the mountain. distort: to twist (one’s face, the truth, etc.): He gave a distorted account of the accident. maim: to wound seriously; cause to lose an arm or a leg. mutilate: to damage (a body, a valuable paper, etc.) by tearing or cutting off a part. \ See Also طمس (طَمَسَ) -
3 искажать истину
-
4 исказить истину
-
5 извращать истину
-
6 искажать истину
истина, открытая избранным — esoteric truth
очевидная истина, аксиома — necessary truth
Русско-английский военно-политический словарь > искажать истину
-
7 deformare
"to deform;Verziehen;Verformen;deformar"* * *deformlegno warpmetallo bucklefig distort* * *deformare v.tr.1 to deform, to misshape, to disform; to disfigure, to deface: il suo corpo era stato deformato da una malattia, his body had been deformed by an illness2 ( alterare) to distort, to warp; to alter: ha deformato il mio pensiero, he distorted my meaning; il sole ha deformato quelle assi, the sun has warped those boards; deformare la verità, to distort the truth3 (edil., mecc.) to deform; to strain; to warp.◘ deformarsi v.intr.pron.1 to get* deformed, to be disfigured; ( perdere la giusta forma) to lose* one's proper shape: le scarpe si deformano con l'uso, shoes lose their shape with wear2 (mecc.) to warp, to buckle.* * *[defor'mare]1. vt(oggetto) to put out of shape, (legno) to warp, (corpo) to deform, (fig : immagine, visione, verità, fatto) to distort2. vip (deformarsi)(vedi vt), to lose its shape; to warp; to become deformed, (fig : immagine) to become distorted* * *[defor'mare] 1.verbo transitivo1) to deform; to buckle, to warp [ metallo]; to warp [materiale, superficie]; to distort [ immagine]2.verbo pronominale deformarsi [viso, corpo] to get* deformed, to get* twisted, to contort; [superficie, materiale, metallo] to warp, to buckle* * *deformare/defor'mare/ [1]II deformarsi verbo pronominale[viso, corpo] to get* deformed, to get* twisted, to contort; [superficie, materiale, metallo] to warp, to buckle. -
8 искажать истину
1) General subject: distort the facts, distort the truth, play fast and loose with the truth2) Advertising: strain the truth3) Makarov: disguise truth -
9 искажать факты
1) General subject: distort the facts, distort the truth, gerrymander, palter with facts, twist facts2) Law: misrepresent, misrepresent facts3) Economy: distort facts4) Phraseological unit: bend the truth (To change certain facts) -
10 falsare
verità, fatti distort* * *falsare v.tr.1 ( alterare) to distort, to misrepresent, to falsify: falsare i fatti, to alter (o to misrepresent) the facts (o to present the facts in a wrong light); falsare la verità, to distort the truth; uno specchio che falsa l'immagine, a mirror that distorts the image2 ( falsificare) to falsify, to forge; ( moneta) to counterfeit: falsare un documento, to forge a document.* * *[fal'sare]* * *falsare/fal'sare/ [1] -
11 исказит истину
1. distort the truthистина, не требующая доказательства — indemonstrable truth
неприкрашенная истина, голая правда — unvarnished truth
2. distorting the truthРусско-английский военно-политический словарь > исказит истину
-
12 verità sf inv
[veri'ta]1) (gen) trutha dire la verità; per la verità — to tell the truth, actually
2) (assioma) truth -
13 истина
сущ.устанавливать истину — to ascertain (discover, establish) the truth
установление истины — ascertainment (discovery, establishment) of the truth; ( выяснение истины тж) investigation of the truth
-
14 verità
sf inv [veri'ta]1) (gen) trutha dire la verità; per la verità — to tell the truth, actually
2) (assioma) truth -
15 искажать
исказить (вн.)1. distort (d.), twist (d.)2. ( неправильно передавать) misrepresent (d.), distort (d.), pervert (d.); (о музыкальном, литературном произведении) butcher (d.) разг.искажать чьи-л. слова — distort / misrepresent smb.'s words
искажать факты — pervert / misrepresent the facts
-
16 искажать
несов. - искажа́ть, сов. - искази́ть; (вн.)1) ( придать неестественный вид) distort (d), twist (d)страх искази́л его́ лицо́ — his face was distorted with fear
2) (неправильно передавать, извращать) misrepresent (d), distort (d), pervert (d); (о музыкальном, литературном произведении) butcher (d) разг.искажа́ть чьи-л слова́ — distort / misrepresent smb's words
искажа́ть фа́кты — pervert / misrepresent the facts
искажа́ть и́стину — distort the truth
-
17 истина
-
18 исказить
1. distort; disfigure2. contort3. corruptнебрежные переписчики исказили оригинальный текст рукописи — careless scribes corrupted the original manuscript
4. deface5. deform6. disfigure7. mangle8. mar9. travesty10. warp11. wrench12. distortingСинонимический ряд:1. извратить (глаг.) извратить2. искривить (глаг.) изуродовать; исковеркать; искривить; перекосить; перекривить -
19 Gewalt
f; -, -en1. nur Sg. violence; (Zwang) force; Koll. (Gewalttätigkeiten) violence; Gewalt gegen Sachen JUR. criminal damage; Gewalt in der Familie domestic violence; brutale oder rohe Gewalt brute force; nackte Gewalt brute ( oder sheer) force, naked violence; mit Gewalt by force, using force, forcibly; Gewalt leiden müssen be subjected to violence; Gewalt anwenden use force ( oder violence); jemandem Gewalt androhen threaten s.o. with violence; jemandem Gewalt antun do violence to s.o.; einer Frau Gewalt antun geh. euph. violate a woman; sich (Dat) Gewalt antun lay hands (up)on o.s.; (sich zwingen) force oneself; tu dir keine Gewalt an! iro. don’t do yourself an injury, Am. don’t put yourself out; der Wahrheit etc. Gewalt antun fig. do violence to the truth etc.2. nur Sg.; (Krafteinsatz) force; (Kraft) strength, might; mit Gewalt using force, forcibly; mit sanfter Gewalt gently but firmly; mit Gewalt öffnen force ( oder break) open; (Tür) auch break down3. nur Sg.; eines Sturmes etc.: violence, force; (Stärke) power; einer Explosion: force; (Wucht) force, impact4. nur Sg.: Gewalt ( über + Akk) (Macht) power (over); durch Amt etc.: auch authority; (Herrschaft) control (of, over); die elterliche / richterliche Gewalt parental / judicial authority; die ausführende / gesetzgebende Gewalt haben POL. have executive / legislative authority; höhere Gewalt fig. an act ( oder acts) of God, force majeure; in seine Gewalt bringen oder bekommen gain control of; (Flugzeug etc.) take command of; weitS. hijack; in seiner Gewalt haben (jemanden) have s.o. under one’s thumb ( oder in one’s power); (etw.) be in control of; sich in Gewalt haben have oneself under control; die Gewalt verlieren über (+ Akk) Fahrzeug, sich selbst etc.: lose control of; eine Situation: lose one’s grip on; er verlor die Gewalt über den Wagen auch the car went out of control; hier geht Gewalt vor Recht this is a case of might being right5. meist Pl.; personifiziert: force; bes. POL. power; die drei Gewalten POL. the three powers; die ausführende / gesetzgebende Gewalt auch executive / legislature6. umg.: mit ( aller) Gewalt (unbedingt) desperately, at all costs; sie will es mit aller Gewalt schaffen she desperately wants to make it; muss das denn mit aller Gewalt heute noch fertig werden? does it absolutely have to be finished today?; du willst wohl mit aller Gewalt unangenehm auffallen? iro. are you really so determined to make a bad impression?* * *die Gewalt(Gewaltsamkeit) violence;(Macht) authority; grasp; power; might;(Wucht) vehemence; force* * *Ge|wạlt [gə'valt]f -, -en1) (= Machtbefugnis, Macht, Herrschaft) powerdie ausübende or vollziehende/gesetzgebende/richterliche Gewalt — the executive/legislature/judiciary
jdn/etw in seine Gewalt bringen — to bring sb/sth under one's control
jdn in seiner Gewalt haben — to have sb in one's power
Gewalt über jdn haben or besitzen — to have power over sb
sein or stehen — to be in sb's power
sein or stehen — to be under sb's control
2) no pl (= Zwang) force; (= Gewalttätigkeit) violencehöhere Gewalt — acts/an act of God
mit aller Gewalt (inf) — for all one is worth
jdm/einer Sache Gewalt antun — to do violence to sb/sth
Gewalt geht vor Recht (Prov) — might is right (Prov)
3) no pl (= Heftigkeit, Wucht) force; (= elementare Kraft auch) powerdie Gewalt der Explosion/des Sturmes — the force of the explosion/storm
er warf sich mit Gewalt gegen die Tür — he hurled himself violently against the door
* * *(power; influence: He has a strange hold over that girl.) hold* * *Ge·walt<-, -en>[gəˈvalt]f1. (Machtbefugnis, Macht) powerdie oberste \Gewalt im Staat the highest authority [or power] in the countrygesetzgebende \Gewalt legislative powerhöhere \Gewalt force majeuremit unbeschränkter \Gewalt ausgestattet sein to be vested with unlimited power[s] [or authority]\Gewalt ausüben to exercise power [or authority]\Gewalt über Leben und Tod bei jdm haben to decide whether sb should live or diemit aller \Gewalt (fam) with everything in one's poweretw mit aller \Gewalt erreichen to move heaven and earth [or do everything in ones power] [or do everything one can] to get sth to happendie drei \Gewalten the executive, legislative and judicial powersdie vollziehende/gesetzgebende/richterliche \Gewalt the executive/legislative/judicial powerelterliche \Gewalt parental authorityhöhere \Gewalt force majeure, Act of God, circumstances beyond one's controljdn in seine \Gewalt bringen to catch sbein Land/ein Gebiet in seine \Gewalt bringen to bring a country/a region under one's control, to seize power over a country/a regionjdn in seiner \Gewalt haben to have sb in one's power\Gewalt über jdn haben [o besitzen] to exercise [complete] power over sb, to have [complete] control over sbin jds \Gewalt sein to be in sb's hands [or power]mit sanfter \Gewalt gently but firmlyden Tatsachen/der Wahrheit \Gewalt antun to distort the truth/the facts\Gewalt anwenden to use force\Gewalt verherrlichend glorifying violence3. kein pl (Heftigkeit, Wucht) vehemence, forcedie \Gewalt der Brecher hat die Mauer zerstört the force [or impact] of the waves has destroyed the wall* * *die; Gewalt, Gewalten1) (Macht, Befugnis) powerjemanden/ein Land in seine Gewalt bekommen/bringen — catch somebody/bring a country under one's control
die Gewalt über sein Fahrzeug verlieren — (fig.) lose control of one's vehicle
sich/seine Beine in der Gewalt haben — have oneself under control/have control over one's legs
2) o. Pl. (Willkür) forceer versuchte mit aller Gewalt, seinen Ehrgeiz zu befriedigen — he did everything he could to achieve his ambition
3) o. Pl. (körperliche Kraft) force; violenceGewalt anwenden — use force or violence
4) (geh.): (elementare Kraft) forcehöhere Gewalt [sein] — [be] an act of God
* * *Gewalt gegen Sachen JUR criminal damage;Gewalt in der Familie domestic violence;rohe Gewalt brute force;nackte Gewalt brute ( oder sheer) force, naked violence;mit Gewalt by force, using force, forcibly;Gewalt leiden müssen be subjected to violence;Gewalt anwenden use force ( oder violence);jemandem Gewalt androhen threaten sb with violence;jemandem Gewalt antun do violence to sb;einer Frau Gewalt antun geh euph violate a woman;sich (dat)der Wahrheit etcmit Gewalt using force, forcibly;mit sanfter Gewalt gently but firmly;3. nur sg; eines Sturmes etc: violence, force; (Stärke) power; einer Explosion: force; (Wucht) force, impact4. nur sg:Gewalt (die elterliche/richterliche Gewalt parental/judicial authority;die ausführende/gesetzgebende Gewalt haben POL have executive/legislative authority;in seiner Gewalt haben (jemanden) have sb under one’s thumb ( oder in one’s power); (etwas) be in control of;sich in Gewalt haben have oneself under control;die Gewalt verlieren über (+akk) Fahrzeug, sich selbst etc: lose control of; eine Situation: lose one’s grip on;er verlor die Gewalt über den Wagen auch the car went out of control;hier geht Gewalt vor Recht this is a case of might being rightdie drei Gewalten POL the three powers;die ausführende/gesetzgebende Gewalt auch executive/legislature6. umg:mit (aller) Gewalt (unbedingt) desperately, at all costs;sie will es mit aller Gewalt schaffen she desperately wants to make it;muss das denn mit aller Gewalt heute noch fertig werden? does it absolutely have to be finished today?;du willst wohl mit aller Gewalt unangenehm auffallen? iron are you really so determined to make a bad impression?* * *die; Gewalt, Gewalten1) (Macht, Befugnis) powerjemanden/ein Land in seine Gewalt bekommen/bringen — catch somebody/bring a country under one's control
die Gewalt über sein Fahrzeug verlieren — (fig.) lose control of one's vehicle
sich/seine Beine in der Gewalt haben — have oneself under control/have control over one's legs
2) o. Pl. (Willkür) forceer versuchte mit aller Gewalt, seinen Ehrgeiz zu befriedigen — he did everything he could to achieve his ambition
3) o. Pl. (körperliche Kraft) force; violenceGewalt anwenden — use force or violence
4) (geh.): (elementare Kraft) forcehöhere Gewalt [sein] — [be] an act of God
* * *-en (über) f.governance (of) n. -en f.force n.violence n. -
20 искажать
vt; св - искази́ть1) изменить to distort; to contortболь искази́ла её черты́ — pain has distorted her features
2) переиначить to distort, to twist, to misinterpretискажа́ть и́стину — to distort the truth
искажа́ть фа́кты — to twist facts
См. также в других словарях:
distort the truth — index feign Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
distort the meaning — I verb belie, bias, contort, deform, distort, falsify, garble, interpret incorrectly, manipulate, misapply, misapprehend, miscolor, misconceive, misconstrue, misdirect, misinterpret, misjudge, misread, misrender, misreport, misstate, mistranslate … Law dictionary
strain the truth — index distort, perjure Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
distort — I verb bend, camouflage, caricature, change out of recognition, change the face of, conceal, contort, corrupt, deform, disguise, disproportion, dissemble, distorquere, exaggerate, falsify, give a false idea, give a false impression, give a… … Law dictionary
distort — UK US /dɪˈstɔːt/ verb [T] ► to change something from its original, natural, or intended meaning, condition, or shape, especially in a negative way: »Governments are able to maintain discriminatory procurement practices which significantly distort … Financial and business terms
palter with the truth — index distort Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
distort — 01. When people talk about an argument they had, they usually [distort] the truth a bit to make it look like it wasn t their fault. 02. Our television reception is really bad, so the image is quite [distorted]. 03. There s something wrong with… … Grammatical examples in English
distort — verb a) To bring something out of shape. In their articles, journalists sometimes distort the truth. b) To become misshapen. See Also: distorted, distortion … Wiktionary
Truth in Science — is a United Kingdom based organization which promotes the Teach the Controversy campaign. [ Teaching the controversy is, of course, also related to the required teaching on Variation, inheritance and evolution under topic Sc2 Life processes and… … Wikipedia
The Canonization — is a poem written by metaphysical poet John Donne. First published in 1633, the poem exemplifies Donne s wit and irony [Unger, Leonard. Donne s Poetry and Modern Criticism. Henry Regnery Company, 1950. 26 30.] . It is addressed to one friend from … Wikipedia
truth — n. 1) to ascertain, elicit, establish, find; face, face up to; search for, seek the truth 2) to reveal; tell the truth 3) to distort, stretch the truth 4) the absolute, cold, gospel, naked, plain, sober, unvarnished truth 5) the awful; bitter;… … Combinatory dictionary